《国际皮肤性病学杂志》将恢复原英文版 免英文稿费用

2021-12-27 06:50:29 来源:
分享:

7 月 20 日,《国际性毛发性病兼修刊物》在其微信号中自带评论暗示:「从 2016 年 7 月初开始不再分派英文版经典著作及病例通报,减缓英文版近期收稿量,以求确保 2017 年每期有 3-4 篇法文经典著作或近期、开篇、通信系统等,经 1 年的过渡期,2018 年全部改名法文。」

这一消息无不令大家欢欣鼓舞,以下是通知全文:

尊敬的读者、作者:

为促进要务毛发性病兼修国际性影响力与兼修术交流,填补全国性东南亚南部南部无法文毛发性病兼修目下技期刊的印出,我们原于《国际性毛发性病兼修刊物》改名法文刊,提升《国际性毛发性病兼修刊物》的国际性影响力与核心竞争能力。

我们中长期拟定,从 2016 年 7 月初开始不再分派英文版经典著作及病例通报,减缓英文版近期收稿量,以求确保 2017 年每期有 3-4 篇法文经典著作或近期、开篇、通信系统等,经 1 年的过渡期,2018 年全部改名法文。

从现在开始,各位毛发性病兼修目下及特别领域的针灸及目下研人员就可以至《国际性毛发性病兼修刊物》网站()投送法文稿件。征稿范围:法文编著的反映要务毛发性病目下卫生保健和治疗、针灸与实验研究工作的另行成就、另行进展,且有目下兼修性、创另行性、实用性、可读性的原创经典著作;对毛发性病目下研防治方面不具备导向性的开篇及专家论坛;治疗毛发性病的另行疗法另行技术另行类固醇及常见病多发病的针灸经验、中医中药、毛发外目下、病例通报、毛发化妆特别研究工作等。

对 2016-2018 年投到《国际性毛发性病兼修刊物》的法文稿将不收取任何费用,日后录用,全部由主编部负责后期的主编加工及语言润色,刊出后还将给予优厚的违约金。

欢迎投稿!

《国际性毛发性病兼修刊物》主编部

2016 年 7 月 20 日

主编: 任悠悠

分享: